Exploring Audiovisual Archives Through Aligned Thesauri
نویسندگان
چکیده
As audiovisual archives are digitizing their collections and making these collections available online, the need arises to also establish connections between different collections and to allow for cross-collection search and browsing. Structured vocabularies, made available as Linked Data, can be used as connecting points by aligning thesauri from different institutions. In this paper, we present a case study where partial collections of two audiovisual archives are connected by aligning their thesauri. We report on the conversion of one of the thesauri to SKOS and on the subsequent application of an interactive alignment tool “CultuurLINK”. Finally, we introduce an cross-collection browser which uses the produced alignment to allow users to explore connections between the two collections.
منابع مشابه
Exploring Collections of Multimedia Archives Through Innovative Interfaces in the Context of Digital Humanities
STIK is a platform that gathers Speech, Texts and Images of Knowledge. It allows browsing and navigating through collections of multimedia, facilitating access to archives in the domain of Knowledge resources. STIK includes a back-end with a specific automatic metadata extraction pipeline, a frontend with innovative interfaces for navigating within a document and a specific implementation of a ...
متن کاملEnriching a Thesaurus to Improve Retrieval of Audiovisual Documents
In many archives of audiovisual documents, retrieval is done using metadata from a structured vocabulary or thesaurus. In practice, many of these thesauri have limited or no structure. The objective of this paper is to find out whether retrieval of audiovisual resources from a collection indexed with an in-house thesaurus can be improved by anchoring the thesaurus to an external, semantically r...
متن کاملA Combination of Models for Bilingual Lexicon Extraction from Comparable Corpora
In this paper we present a method to extract bilingual terminologies from comparable non-aligned corpora, by using multiple linguistic knowledge sources, such as: non-parallel corpora, bilingual thesauri, a preliminary bilingual dictionary, etc... We focus on two core technologies: bilingual lexicon extraction from comparable corpora and expansion through thesauri categories based on different ...
متن کاملAcquired prior knowledge modulates audiovisual integration.
Orienting responses to audiovisual events in the environment can benefit markedly by the integration of visual and auditory spatial information. However, logically, audiovisual integration would only be considered successful for stimuli that are spatially and temporally aligned, as these would be emitted by a single object in space-time. As humans do not have prior knowledge about whether novel...
متن کاملAudiovisual cultural heritage: Bridging the gap between digital archives and its users
This document describes a PhD research track on the disclosure of audiovisual digital archives. The domain of audiovisual material is introduced as well as a problem description is formulated. The main research objective is to investigate the gap between the different users and the digital archives. Next, design research is proposed as a methodology for this research. Lastly, the social and sci...
متن کامل